【英日対訳】ミュージシャン達の言葉what's in their mind

ミュージシャン達の言葉、書いたものを英日対訳で読んでゆきます。

英日対訳:チョ・ソンジン(韓国・Pf)2021年インタビュー:ピアノ協奏曲第2番(ブラームス)への思い

https://www.youtube.com/watch?v=5nOzLMt7Opk&t=96s 

スクリプトの動画はこちらからどうぞ 

 

 

Seong-Jin Cho : Interview with WRTI (90.1 FM), a non-commercial, public radio station licensed to serve Philadelphia, Pennsylvania.  

2021/01 

趙成珍 チョ・ソンジン 

 

 

Susan Lewis 

Hi, I'm Susan Lewis from WRTI. I'm here with Seong-Jin Cho. He's playing Brahms's piano concerto No. 2 with Philadelphia Orchestra. Seong-Jin, welcome back to Philadelphia. He's just finished rehearsal, huh? 

スーザン・ルイス 

こんにちは、WRTIアナウンサーのスーザン・ルイスです。今日はチョ・ソンジン(趙成珍)さんにお越しいただいています。趙さんはこの度、フィラデルフィア管弦楽団との共演で、ブラームスピアノ協奏曲第2番を演奏することになっています。今回2度目のフィラデルフィアということで、ようこそ。先程丁度、事前練習を終えたばかりでしたね? 

 

Seong-Jin Cho 

Yes, I did.  

チョ・ソンジン 

ええ、そうです。 

 

SL 

You were here making your debut in 2018 playing Mozart's piano concert. 

スーザン・ルイス 

フィラデルフィアで初めて演奏なさったのは、2018年、この時は、モーツアルトのピアノ協奏曲でした。 

 

SJC 

Right. It's been a while. 

チョ・ソンジン 

そうですね、あれからしばらくぶりです。 

 

SL 

Well, lots happened in the world, too. 

スーザン・ルイス 

ええ、世界中で本当に色々沢山ありましたよね。 

 

SJC 

Yes, right. Actually, I was supposed to come here in 2020, like October or November, with Maestro (Christoph) Eschenbach, but of course it was canceled. And I'm so glad to be back. 

チョ・ソンジン 

本当です。実際、フィラデルフィアへは2020年の10月、11月だったかな、来る予定でした。(クリストフ・)エッシェンバッハさんの指揮でせっかく予定していただいていたのに、まあ、当然キャンセルになってしまいました。ですから、今回またここに戻ってこれたのは、本当に嬉しいです。 

 

SL 

Well, it's great to have you back. So Brahms's piano concerto No. 2 in B-flat major is a grand work for piano and orchestra, with a lot of emotion and dialogue with the orchestra, lively rhythms, a complex cadenza in the middle of the first movement. When did you first play it? 

スーザン・ルイス 

こちらこそ。さて、ブラームスピアノ協奏曲第2番変ロ長調ですが、ピアノとオーケストラのための、大変素晴らしい曲ですが、表情豊かな部分が満載で、オーケストラとの掛け合いも沢山楽しめます。いきいきとしたりずむ、第1楽章の真ん中あたりでは、弾き手には大変複雑なカデンツァもあります。あなたがこの曲を初めて弾いたのはいつですか? 

 

SJC 

Yeah, I learned this piece last year, and then I played with Yanee (Yannick Nézet-Séguinfor) the first time actually in Montreal. And it was also my first performance of the Brahms's second concerto. 

チョ・ソンジン 

そうですね、本番のためにしっかり作り込んだのは、去年が初めてです。その時ヤニー(ヤニック・ネゼ=セガン)と、彼とも実際初めてで、場所はモントリオールですね。コンサートでブラームスの2番を弾いたのも、この時が初めてでした。 

 

SL 

What did you think about it when you were learning it? How did you approach it? 

スーザン・ルイス 

しっかり作り込んでいったときに、どんなことを思いましたか?どのように作り込んでいったんですか? 

 

SJC 

Well, I don't remember when I first heard this concerto. I think I was maybe 14 or 15, and I've been always loving this piece, and this is one of my favorite concertos. And, of course, this is very technically demanding, but it is so pleasing to play because there is continuous dialogue between the orchestra and the piano. So ... yeah, I just love this piece. 

チョ・ソンジン 

そうですね、この曲を生まれて初めて聞いたのがいつだったかは、憶えていないんですが、多分、14歳とか15歳の頃だったかな、その時からこの曲が本当に大好きで、協奏曲で色々好きな曲の中の一つです。勿論、僕にとっては技術的に物凄く大変です。でも、弾くのは物凄く楽しいです。オーケストラのピアノの掛け合いが、ずっと続く感じがして、ですから、そうですね…とにかく、この曲が大好きなんです。 

 

SL 

Do you think of images when you're playing it? Or do you sing along in your head? 

スーザン・ルイス 

お一人で練習している時は、イメージを作りながら弾いているんですか?それとも、頭の中で実際にオーケストラの音を鳴らしているとか? 

 

SJC 

When I play on the piano, I imagine about the orchestra sound. Like, Brahms's music is often very like an orchestra, even though he composed a lot of music for piano, but many of them sound like an orchestra music. 

チョ・ソンジン 

ピアノに向かって練習をしている時は、オーケストラの音をイメージします。そうですね、ブラームスの曲は、オーケストラの曲みたいな感じがすることが、結構あります。ピアノのための音楽を沢山書いていますが、その多くが、オーケストラのような音がします。 

 

SL 

Yes. Then this one has been called even “symphonic” with four movements. Can you describe any particular parts that you find challenging or engaging? 

スーザン・ルイス 

そうですね。ですから今回の曲も「交響曲のような」と、これまで呼ばれている作品です。楽章も4つありますしね。ソンジンさんが大変だなとか、ここは魅力的だなとか、思っているのは、特にどのあたりですか? 

 

SJC 

Technically, it is so challenging, but sometimes I just forget about it because musically it is so moving. And especially the third movement is so well written and there's so much of imaginations like there's beautiful cello solo in the third movement. And the second movement is also very dramatic. And there's endless dialogue between the orchestra and the piano. So I find it very difficult, but I don't suffer when I play this piece. I'm just enjoying it. 

チョ・ソンジン 

大変だな、は、技術的な部分ですね。でもそういうことを忘れさせてくれる瞬間が、時々あります。それはやはり、曲自体がとても感動的だからです。特に第3楽章が、本当によく書けていて、イメージもどんどん湧いてきます。チェロの美しいソロがあるのも、第3楽章だったりしますよね。それから、第2楽章も、とてもドラマチックです。それから、曲全体を通して、オーケストラとピアノが、ずっと言葉をかわし続けている、そんな感じがします。ですから、本当に技術的には難しいんですけれど、悩んで苦しめられたことは、この曲にはありません。とにかく楽しい、それだけです。 

 

 

SL 

Once you've learned to work like this, do you have a routine to prepare physically and mentally to perform it? 

スーザン・ルイス 

それを乗り越えて、曲をご自身のモノにしたら、いよいよ本番ですが、ルーチンとして演奏面やメンタルの面でなさっていることは、あるのですか? 

 

SJC 

Well, physically, this is a long piece, big piece, so I really have to sleep so well the night before. And it is not a short piece or miniature piece, so I always think about the climax and ... yeah, I'm thinking about the big picture when I perform this piece. 

チョ・ソンジン 

ええと、演奏面では、この曲は演奏時間が長いので、大曲ですからね、本番前日には、とにかくしっかり睡眠を取るようにしています。それから、この曲は演奏時間が短い曲でもないですし、こじんまりとした曲でもありませんから、曲の山場をどうするかも、いつも考えています。あとは、…そう、この曲を本番で演奏する時は、大きな絵を描くようにしています。 

 

SL 

Well, you've been performing for quite some time. You were born in 1994 and started piano at six in South Korea. And your parents were not musicians but I gather they were music lovers. 

スーザン・ルイス 

ところで、ソンジンさんの演奏経歴ですが、もう随分長いですよね。お生まれは1994年、ピアノを始めたのは、韓国に住んでいたころ、6歳の時だとか。それからご両親はプロの音楽家ではないけれど、お二人共、大変な音楽好きだったとか。 

 

SJC 

Yes. I started playing the piano at the age of six, and my parents weren't musicians, but like learning one instrument, like piano, was very normal thing when I was in Korea as a child. And my piano teacher was very passionate. I was so in love with the music especially the classical music. 

チョ・ソンジン 

そうなんです。僕がピアノを始めたのは6歳の時です。両親はプロの音楽家ではありませんでした。でも僕が子供の頃は、韓国ではピアノでもなんでも、1つ2つ楽器を習うというのは、ごく普通のことでしたね、それと、僕のピアノの先生が、本当に熱心に教えてくださったんですよ。僕は音楽が、特にクラシック音楽が大好きになったんです。 

 

SL 

Well, you were playing when you were very young. You did your first public recital at 11, and began winning competitions. It takes so much work and determination to do all this. And then you won the first prize in the Chopin International competition in 2015. 

スーザン・ルイス 

このように、うんと小さい頃から演奏活動をなさっているわけですが、最初に公開リサイタルをなさったのが11歳の時、それから数々のコンクールで入賞なさるようになりました。やる気も努力も、大変なものです。そして、2015年のショパン国際コンクールで、第1位に輝きます。 

 

SJC 

I have to say that I'm very lucky because I love my job. Not everyone loves their job, but I don't consider being a pianist like as a job. I just like classical music, and I just love playing the piano. So I'm very fortunate that I became a professional pianist, and I still don't feel that like I'm working when I do the rehearsal or practicing. 

チョ・ソンジン 

僕は恵まれていた、としかいいようがありません。まず、この仕事が大好きですから。自分の仕事が大好き、という人ばかりではないと思いますけれど、僕はピアノ奏者であることを、生活するために仕方なくやっているとは、思っていません。とにかくクラシック音楽が大好き、とにかくピアノを弾くのが大好きなんです。ですから僕は、プロの奏者になれたことを、本当に恵まれていると思っています。本番前の練習でも、一人でさらっている時でも、しかたなくやらされているなんて、思ったことないです。 

 

 

SL 

Do you play other kinds of music to unwind? 

スーザン・ルイス 

気分転換に、クラシック音楽以外の曲を弾いたりなさるんですか? 

 

SJC 

I tried, like jazz, but it's totally different kind of music, so ... and it's so hard for me, so I gave up. 

チョ・ソンジン 

やってみたことはありますよ、例えばジャズとか。でもぜんぜん違う音楽なので、その…僕には難しいかな、と、諦めました。 

 

SL 

Oh, do you do anything else to unwind? 

スーザン・ルイス 

なるほど、ピアノ以外に、リラックスタイムは何をなさるんですか? 

 

SJC 

My life is quite simple. I just travel quite often and I just practice and rehearse, and I don't have so many like hobbies. I just watch movies or SNS, or walk. And eating good food became the most important hobby. So I can say I'm foody! 

チョ・ソンジン 

普段、あまり色々やらないんですよ。移動が多いですし、しょっちゅう一人でさらったり、事前練習ばかりで、趣味もそんなに沢山無いんですよね。映画を見たり、SNSだとか、散歩したり。あと、美味しいものを食べるのが、一番大事な趣味ですね。食いしん坊だと、呼んでください! 

 

SL 

Well, you mentioned that you love the piano, and every city you go to, every orchestra you play with, will have a different piano. Is that an issue for you? 

スーザン・ルイス 

そうですか、ピアノが大好きとのことですが、ツアーでゆく先々の街や、共演するオーケストラで、ピアノもぜんぜん違うと思うのですが、これは悩みのタネじゃないですか? 

 

SJC 

Sometimes it's ... yes, it is. And probably is the most ... one of the most demanding part of being a professional pianist unless you don't travel with your own piano. Yeah, sometimes it is demanding, but it is also fun to adjust every time differently, depending on the acoustic and the action of the piano. 

チョ・ソンジン 

そういうことも、あります。これは、プロのピアノ奏者にとって一番の大きな問題でしょう。どこにも行かずに自分のピアノだけ弾く、というなら話は別ですけどね。ええ、大きな問題になることも、時にはあります。でもこれがまた面白いんですよ。毎回ピアノは違いますし、音の響き、それに鍵盤やペダルの操作も楽器によって異なります。 

 

SL 

How's it been for you in Philadelphia this visit? You've just finished rehearsal. 

スーザン・ルイス 

ここフィラデルフィアはいかがですか?今丁度、事前練習を終えたばかりですけれど。 

 

SJC 

I was so impressed by the orchestra. They sounded incredible. And the piano was very powerful and it is very appropriate for Brahms's music. So, I'm really looking forward to my concert. I can say this is one of my favorite concertos. 

チョ・ソンジン 

オーケストラはすごく感動しました。本当に素晴らしいです。ピアノも力のある音がしますし、ブラームスの音楽にはドンピシャです。ですから、本番がとても楽しみです。この曲は僕にとっては、お気に入りの1つですから。 

 

SL 

That's great. Well, thank you so much for giving us a few minutes of your time. It's great to talk with you, Seong-Jin. 

スーザン・ルイス 

良かったです。さあ、今日はお時間いただきまして、有難うございました。ソンジンさん、とても楽しいお話が出来ました。 

 

SJC 

Thank you, my pleasure.  

チョ・ソンジン 

こちらこそ、有難うございました。 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=y9oKNcOkQC8 

リハーサルの成果を御覧ください 

 

2023.01.21 Brahms Piano Concerto No. 2 | Seong-Jin Cho, Yannick Nézet-Séguin & The Philadelphia Orchestra