【英日対訳】ミュージシャン達の言葉what's in their mind

ミュージシャン達の言葉、書いたものを英日対訳で読んでゆきます。

2022-10-01から1ヶ月間の記事一覧

英日対訳:「ダウンビート」キース・ジャレットへのインタビュー(6)1997/1(2回目)

This article and interview (scaled down) appeared in the Jan-Feb 1997 issue of Piano and Keyboard magazine. The interview that is presented here between pianists Ted Rosenthal and Keith Jarrett is a virtually complete version of the entire…

英日対訳:「ダウンビート」キース・ジャレットへのインタビュー(6)1997/1(1回目)

This article and interview (scaled down) appeared in the Jan-Feb 1997 issue of Piano and Keyboard magazine. The interview that is presented here between pianists Ted Rosenthal and Keith Jarrett is a virtually complete version of the entire…

英日対訳:「ダウンビート」キース・ジャレットへのインタビュー(5)1996/2(全2回の2)

February 1996 Why Play Standards? By John Ephland JE: But, when the three of you play a concert, don’t you at least huddle just before you go out to agree on the first number? ジョン・エフランド でも皆さんがコンサートで演奏する時は、少なく…

【ランラン(ピアノ奏者)インタビュー】2013年「Arizona Horizon」(アメリカ)より

中国のピアニスト・ランランの、2013年のテレビインタビューから、私が聴き取ったものです。 https://www.pbs.org/video/arizona-horizon-pianist-lang-lang-composer-eric-whitacre/ NHK大河ドラマ「おんな城主直虎」メインテーマのピアノソロ、ハービー・…

【コープランドの超短編エッセイ集】抜粋:「Copland on Music」(1960年)より

p.129 SECTION ONE 第1節 4. FROM A COMPOSER'S JOURNAL 第4章 ある作曲家の徒然日記 p.129 LA FORME FATALE 形式に縛られる恐怖 It seems to me now that there are two kinds of composers of opera. This thought occurred when I heard Henry Barraud ex…

英日対訳:「ダウンビート」キース・ジャレットへのインタビュー(5)1996/2 (全2回の1)

February 1996 Why Play Standards? By John Ephland 1996年2月 なぜスタンダードなのか? ジョン・エフランド It boggles the mind. Since 1983, the Standards Trio of pianist Keith Jarrett, bassist Gary Peacock and drummer Jack DeJohnette have thr…

リッカルド・ムーティ「人々が調和するために」2011年スピーチ(英日対訳・後半のみ)

愉快な名指揮者、リッカルド・ムーティ(Riccardo Muti)が、2011年のビルギット・ニルソン賞(The Birgit Nilsson Prize)受賞記念スピーチからの抜粋です。 どうしたら人々は仲良く共存できる?オーケストラや合唱は、世の中の縮図。答えはそこにある。だ…