【英日対訳】ミュージシャン達の言葉what's in their mind

ミュージシャン達の言葉、書いたものを英日対訳で読んでゆきます。

英日対訳:エドワード・エルガー「威風堂々」1931年リハーサル冒頭「〇〇だと思って演ってくれ給え」

https://www.youtube.com/watch?v=UrzApHZUUF0 

スクリプトの動画はこちらからどうぞ 

 

Edward Elgar conducts the trio of his Pomp and Circumstance March no.1 at the opening of the Abbey Road Studios, London, on November 12 1931.  

エドワード・エルガーの指揮による、「威風堂々たる陣容・第1番」の、中間部「トリオ」の部分です。ロンドンのアビー・ロード・スタジオが、1931年11月に開設されるにあたり、12日の朝に収録された、解説式典のリハーサルを収めた映像です。 

 

Sir Edward Elgar talking to the London Symphony Orchestra 

サー・エドワード・エルガー 

ロンドン交響楽団リハーサル風景 

 

Good morning gentlemen. Glad to see you all. Very light programme this morning. Please play this tune as though you've never heard it before. 

諸君おはようみんな揃っているな有難う今朝やるのは、とても明るい雰囲気の軽快なだねこの曲を、「今まで一度も耳にしたことがない」、そんな感じで、演奏してみてくれ給え。