【英日対訳】ミュージシャン達の言葉what's in their mind

ミュージシャン達の言葉、書いたものを英日対訳で読んでゆきます。

英日対訳:目次等Moving to Higher Ground by W. Marsalis

MOVING TO HIGHER GROUND 

How Jazz can Change Your Life 

ハイヤーグラウンド:上を向いていこう 

ジャズは貴方の人生を変える 

 

 

WYNTON MARSALIS 

with Geoffrey C. Ward 

ウィントン・マルサリス / ジェフリー・C・ワード 著 

 

RANDOM HOUSE TRADE PAPERBACKS NEW YORK 

2009 Random House Trade Paperback Edition 

ランダムハウストレードペーパーバックス 

2009年 

 

Entertaining ourselves during a break in a recording session: me, Victor Goines, Herlin Riley, Wycliffe Gordon, and Eric “Top Professor” Lewis. As the bass player Reginald Veal likes to say, “We don't need no music.” 

写真脚注 

レコーディングセッションの合間の余興:僕、ヴィクター・ゴインズハーリン・ライリーウィクリフ・ゴードンそしてエリック・ルイス「大先生」。「音楽がない、は、いらない」ベーシストのレジナルド・ヴィールが、好んで口にする言葉を、そのまま絵に描いたような光景です。 

 

 

For Diane 

ダイアンに捧げる 

 

Contents 

目次 

 

Introduction “Now, That's Jazz” 

序章 「そう、それがジャズってもんだ」 

 

CHAPTER ONE 

Discovering the Joy of Swinging 

第1章 スウィングの喜びを見出す 

 

CHAPTER TWO 

Speaking the Language of Jazz 

第2章 ジャズの用語について 

 

CHAPTER THREE 

Everybody's Music: The Blues 

第3章 みんなの音楽:ブルース 

 

CHAPTER FOUR 

What It Takes ― and How It Feels ― to Play 

第4章 何を懸けるか - そしてどう感じるか - :演奏すること 

 

CHAPTER FIVE 

The Great Coming-Together 

第5章  仲良きことは美しき哉 

 

CHAPTER SIX 

Lessons from the Masters 

第6章  名人達から教わったこと 

 

CHAPTER SEVEN 

That Thing with No Name 

第7章  名前のないもの 

 

Afterward 

A Conversation Between Wynton Marsalis and Justice Sandra Day O'Connor 

あとがき ウィントン・マルサリスとサンドラ・デイ・オコナ―判事との対談