2003年出版の「To a Young Jazz Musician」を対訳(文法説明付)で読んでゆきます。

「サッチモMy Life in New Orleans」を読む 第3回の3



As soon as the rehearsal was over, the bugle blew for bed. All the boys fell into line and were drilled up to the dormitory by the band. In the dormitory we could talk until nine o'clock when the lights were turned out and everybody had to be quiet and go to sleep. 

Nevertheless we used to whisper in low voices taking care we did not attract the attention of the keepers who slept downstairs near Mr. and Mrs. Jones. Somebody would catch a licking if we talked too loud and brought one of the keepers upstairs.  





In the morning when the bugle blew I Can't Get 'Em Up we jumped out of bed and dressed as quickly as possible because our time was limited. They knew just how long it should take, they'd been in the business so long. If any one was late he had to have a good ex cuse or he would have to hold out his hand for a lashing.  




It was useless to try to run away from the Waifs' Home. Anyone who did was caught in less than a week's time. One night while we were asleep a boy tied about half a dozen sheets together. He greased his body so that he could slip through the wooden bars around the dormitory. He let himself down to the ground and disappeared. None of us understood how he had succeeded in doing it, and we were scared to death that we would be whipped for having helped him. On the contrary, nothing happened. All the keepers said after his disappearance was: 

"He'll be back soon." 





He greased his body so that he could slip through the wooden bars 

彼は木製格子の間を滑り抜けられるように体に油を塗った(so that) 



They were right. He was caught and brought back in less than a week. He was all nasty and dirty from sleeping under old houses and wherever else he could and eating what little he could scrounge. The police had caught him and turned him over to the Juvenile Court.  




He was all nasty from sleeping under old houses and eating what little he could scrounge 

彼は廃屋で寝たり漁れるものは何でも食い漁り見窄らしかった(sleeping and eating) 



Not a word was said to him during the first day he was back. We all wondered what they were going to do to him, and we thought that perhaps they were going to give him a break. When the day was over the bugle boy sounded taps, and we all went up to the dormitory. The keepers waited until we were all undressed and ready to put on our pajamas. 





At that moment Mr. Jones shouted:  

"Hold it, boys."  

Then he looked at the kid who had run away.  

"I want everyone to put on their pajamas except that young man. He ran away, and he has to pay for it." 







he looked at the kid who had run away 

彼は脱走した少年を見た(who had run) 



We all cried, but it was useless. Mr. Jones called the four strongest boys in the dormitory to help him. He made two of them hold the culprit's legs and the other two his arms in such a way that he could only move his buttocks. To these writhing naked buttocks Mr. Jones gave one hundred and five lashes. All of the boys hollered, but the more we hollered the harder he hit. It was a terrible thing to watch the poor kid suffer. He could not sit down for over two weeks.  

I saw several fools try to run away, but after what happened to that first boy I declined the idea.  





the more we hollered the harder he hit. 

私達が叫べば叫ぶほど彼は更に強く打った(the more the harder) 



One day we were out on the railroad tracks picking up worn-out ties which the railroad company gave to the Waifs' Home for fire wood. Two boys were needed to carry each tie. In our bunch was a boy of about eighteen from a little Louisiana town called Houma. You could tell he was a real country boy by the way he murdered the King's English. We called him Houma after his home town.  




we were out on the railroad tracks picking up worn-out ties 




We were on our way back to the Home, which was about a mile down the road. Among us was a boy about eighteen or nineteen years old named Willie Davis and he was the fastest runner in the place. Any kid who thought he could outrun Willie Davis was crazy. But the country boy did not know what a good runner Davis was.  




a boy about eighteen or nineteen years old named Willie Davis 




About a half mile from the Home we heard one of the ties drop. Before we realized what had happened we saw Houma sprinting down the road, but he was headed in the wrong direction. When he was about a hundred yards away Mr. Alexander saw him and called Willie Davis.  

"Go get him, Willie."  





Before we realized what had happened we saw Houma sprinting down the road 


(what had happen / saw Houma sprinting) 



Willie was after Houma like a streak of lightning while we all stood open-mouthed, wondering if Willie would be able to catch up. Houma speeded up a little when he saw that Willie was after him, but he was no match for the champ and Willie soon caught him.  

Here is the pay-off.  





wondering if Willie would be able to catch up 

ウィリーが追いつくことができるかどうかと思いながら(wondering if Willie would) 



When Willie slapped his hand on Houma's shoulder and stopped him, Willie said: "Come on kid. You gotta go back."  

"What's the matter?" Houma said. "Ah wasn't gwine no whars."  

After the five hundred lashes Houma did not try to run away again. Finally some important white folks for whom Houma's parents worked sent for the kid and had him shipped back home with an honorable discharge. We got a good laugh out of that one. "Ah wasn't gwine no whars."  







some important white folks for whom Houma's parents worked 

フーマの両親が勤めていたある白人の大物達(for whom) 


As time went on I commenced being the most popular boy in the Home. Seeing how much Mr. Davis liked me and the amount of time he gave me, the boys began to warm up to me and take me into their confidence.  




Seeing how much Mr. Davis liked me and the amount of time he gave me,