【英日対訳】ミュージシャン達の言葉what's in their mind

ミュージシャン達の言葉、書いたものを英日対訳で読んでゆきます。

2020-08-01から1ヶ月間の記事一覧

「サッチモMy Life in New Orleans」を読む 第11回の2

In addition to Fate, Joe Howard and myself, the other members of Marable's band when I joined were Baby Dodds, drums; George (Pops) Foster, bass; David Jones, melophone; Johnny St. Cyr, banjo guitar; Boyd Atkins, swing violin, and another …

「サッチモMy Life in New Orleans」を読む 第11回の1

SATCHMO My Life in New Orleans サッチモ 僕のニューオーリンズでの日々 by LOUIS ARMSTRONG (October 1954) Prentice-Hall Inc. New York ルイ・アームストロング著(1954年) chapter 11 (pp181-191) BY THIS TIME I was beginning to get very popular a…

「サッチモMy Life in New Orleans」を読む 第10回の2

During those days, when I wasn't playing with Kid Ory in a funeral or a parade or an advertising stint, I would be at the head of the New Basin Canal, hanging around the charcoal schooners. We youngsters would wait for them to clean the bi…

「サッチモMy Life in New Orleans」を読む 第10回の1

chapter 10 (pp150-180) THE BRICK HOUSE, in Gretna, Louisiana . . . In all my whole career the Brick House was one of the toughest joints I ever played in. It was the honkytonk where levee workers would congregate every Saturday night and t…

「サッチモMy Life in New Orleans」を読む 第9回の2

The last time I saw Lady, the mule I used to drive, was November 11, 1918, the day the Armistice was signed, the day the United States and the rest of the Allies cut the German Kaiser and his army a brand 'noo one. At eleven o'clock that m…